-
1 slang word
-
2 slang word
Общая лексика: вульгаризм, жаргонизм -
3 slang word
вульгаризм, жаргонизм -
4 broad (impolite slang word for a woman)
Сленг: тёлка (Man, look at those two broads. They are smokin. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=broad)Универсальный англо-русский словарь > broad (impolite slang word for a woman)
-
5 forbear the use of a slang word
Универсальный англо-русский словарь > forbear the use of a slang word
-
6 grip and grin (Slang word used by photographers to describe a hand-shake photos with people smiling directly at the camera. This is often used for awards ceremonies.)
Общая лексика: рукопожатия и улыбки п (http://www.wku.edu/ur/jargon.html)Универсальный англо-русский словарь > grip and grin (Slang word used by photographers to describe a hand-shake photos with people smiling directly at the camera. This is often used for awards ceremonies.)
-
7 slang
slang [slæŋ]1. n сленг, жарго́н2. a относя́щийся к сле́нгу, жарго́нный;slang word жаргони́зм, вульгари́зм
3. v разг. обруга́ть -
8 slang
I [slæŋ] 1. сущ.1) сленг (неформальная речь с разной степенью эмоциональной окрашенности и различным уровнем вежливости)vulgar slang — вульгарный сленг; нецензурные выражения
All slang is metaphor, and all metaphor is poetry. (G.K. Chesterton, The Defendant) — Всякий сленг - это метафора, а всякая метафора – поэзия.
2) жаргонThe word came from the surfers' slang. — Это слово пришло в язык из жаргона сёрферов.
Syn:2. прил.сленговый; жаргонный3. гл.; разг.оскорблять, поноситьII [slæŋ] сущ.; диал. III [slæŋ] сущ.; разг.They spend the bulk of their time slanging one another in public. — Большую часть времени они поносят друг друга у всех на виду.
1) цепь, цепочкаSyn:chain 1.Syn:3) ( slangs) оковы, кандалыSyn:fetter 1. -
9 slang
[slæŋ]back slang жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig) slang разг. обругать slang относящийся к сленгу, жаргонный; slang word вульгаризм slang сленг, жаргон slang относящийся к сленгу, жаргонный; slang word вульгаризм -
10 slang
slæŋ
1. сущ. жаргон, сленг Syn: argot, cant, jargon
2. прил. относящийся к сленгу, жаргонный
3. гл.;
разг. обругать Syn: curse, call names сленг, жаргон - American * американский сленг - school * школьный жаргон - to talk * изъясняться сленгом;
говорить на жаргоне - "dough" is * for "money" на жаргоне "dough" значит "деньги" относящийся к сленгу;
сленговый, жаргонный - * word жаргонизм;
вульгаризм пользоваться сленгом, говорить на жаргоне брань;
ругань;
поношение браниться, ругаться ругать, бранить, поносить( сленг) цепочка( сленг) ножные кандалы back ~ жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig) slang разг. обругать ~ относящийся к сленгу, жаргонный;
slang word вульгаризм ~ сленг, жаргон ~ относящийся к сленгу, жаргонный;
slang word вульгаризм -
11 slang
I1. [slæŋ] nсленг, жаргонschool [service, thieves'] slang - школьный [военный, воровской] жаргон
to talk /to use/ slang - изъясняться сленгом; говорить на жаргоне
❝dough❞ is slang for ❝money❞ - на жаргоне dough значит «деньги»2. [slæŋ] aотносящийся к сленгу; сленговый, жаргонныйslang word /expression/ - жаргонизм; вульгаризм
3. [slæŋ] vпользоваться сленгом, говорить на жаргонеII1. [slæŋ] nбрань; ругань; поношение2. [slæŋ] v1) браниться, ругаться2) ругать, бранить, поноситьII [slæŋ] n сл.1. цепочка2. pl ножные кандалы -
12 slang
1. n сленг, жаргон2. a относящийся к сленгу; сленговый, жаргонныйslang word — жаргонизм; вульгаризм
3. v пользоваться сленгом, говорить на жаргоне4. n брань; ругань; поношение5. v браниться, ругаться6. v ругать, бранить, поносить7. n сл. цепочка8. n сл. ножные кандалыСинонимический ряд:1. jargon (noun) argot; cant; colloquialism; dialect; idiom; jargon; lingo; neologism; patois; patter; vernacular2. vulgarism (noun) vulgarism; vulgarity -
13 slang
1. nounсленг, жаргонSyn:argot, cant, jargon2. adjectiveотносящийся к сленгу, жаргонный; slang word вульгаризм3. verb collocationобругать* * *(n) жаргон* * *жаргон, сленг* * *[ slæŋ] n. сленг, жаргон, арго v. говорить на жаргоне, пользоваться сленгом, обругать* * *жаргонсленг* * *I 1. сущ. жаргон 2. прил. 1) относящийся к сленгу 2) а) распущенный б) устар. яркий, кричащий, вульгарный (об одежде) в) развязный, вульгарный, грубый (о тоне, манерах и т.п.) 3. гл.; разг. 1) обругать 2) обманывать, надувать, выманивать обманом или мошенничеством II сущ.; диал. длинная узкая полоска земли III сущ.; сленг 1) а) цепь б) цепочка для часов 2) мн. оковы -
14 untranslatable word play
Универсальный англо-русский словарь > untranslatable word play
-
15 portmanteau (word)
[pɔ:t`mæntəʋ]I сущ.pl portmanteaus или portmanteaux [pɔ:t`mæntəʋz]1. (большой дорожный) чемодан; складная дорожная сумка2. редк. вешалка (для платья)3. лингв. портмонто, языковая контаминация, калька слова-чемодана, искусственное слово-гибрид (напр. shamateur = sham + amateur или slanguage = slang + language); син. portmanteau wordII прил.собранный (воедино), объединённыйАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > portmanteau (word)
-
16 portmanteau (word)
[pɔ:t`mæntəʋ]I сущ.pl portmanteaus или portmanteaux [pɔ:t`mæntəʋz]1. (большой дорожный) чемодан; складная дорожная сумка2. редк. вешалка (для платья)3. лингв. портмонто, языковая контаминация, калька слова-чемодана, искусственное слово-гибрид (напр. shamateur = sham + amateur или slanguage = slang + language); син. portmanteau wordII прил.собранный (воедино), объединённыйАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > portmanteau (word)
-
17 portmanteau word
«Слово — складной чемодан», слово-гибрид (искусственное слово, составленное из двух других). Его придумал Льюис Кэрролл (Lewis Carroll) (1832—98), известный английский писатель, автор книги «Приключения Алисы в Стране Чудес» и др. Он также придумал слова: chortle (комбинация слов chuckle — посмеиваться и snort — фыркать), mimsy (miserable — жалкий, несчастный и flimsy — непрочный), slithy (slimy — слизистый и lithe — гибкий). Более современные «творения» — slanguage (slang + language), dumbfound (dumb + confound). Искусственные слова tigon (потомок тигра и львицы) и liger (потомок льва и тигрицы) не считаются настоящими portmanteau words.English-Russian dictionary of expressions > portmanteau word
-
18 portmanteau word
слово-гибрид (слово, искусственно образованное посредством соединения одного слова и части другого, напр. dumbfound = dumb + confound, slanguage = slang + language) [выражение создано английским математиком и писателем Ч. Доджсоном (Ch. Dodgson), известным под псевдонимом Льюис Кэрролл] -
19 forbear
̈ɪˈfɔ:bɛə I сущ.;
обыкн. мн. предок( обыкн. о древних предках: прадедах, прапрадедах и т.д.) ;
предшественник Syn: ancestor, forefather, progenitor II гл.;
прош. вр. - forbore, прич. прош. вр. - forborne
1) сдерживаться, воздерживаться( from) (от какого-л. действия) I forbore to comment on this. ≈ Я воздержался давать какие-либо комментарии по этому поводу. How shall I forbear from tears when we part? ≈ Как мне не плакать, ведь мы же расстаемся? Syn: abstain, hold back, refrain I
2) быть выдержанным, терпеливым (with - по отношению к кому-л.) bear and forbear( обыкн. pl) предок предшественник (часто from) (книжное) удерживаться, воздерживаться - to * the use of a slang word стараться не употреблять жаргонных слов - I could not * smiling /to smile/ at him я не мог не улыбнуться ему - I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour я воздержался от замечаний по поводу его поведения - I longed to go there but I forbore мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался - to * from doing smth. уклоняться от чего-л. - I cannot * from going into details я не могу не привести некоторые подробности - to * from being too deeply involved in the affair стараться держаться в стороне от этого дела( устаревшее) быть терпеливым;
терпеть, выносить forbear (forbore;
forborne) быть терпеливым;
to bear and forbear быть терпеливым и терпимым forbear (forbore;
forborne) быть терпеливым;
to bear and forbear быть терпеливым и терпимым ~ (forbore;
forborne) воздерживаться (from) ~ воздерживаться ~ (обыкн. pl) предок ~ удерживаться forebear: forebear =forbear -
20 forbear
I [ʹfɔ:beə] = forebear II [fɔ:ʹbeə] v (forbore; forborne)1. ( часто from) книжн. удерживаться, воздерживатьсяto forbear the use of a slang word - стараться не употреблять жаргонных слов
I could not forbear smiling /to smile/ at him - я не мог не улыбнуться ему
I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour - я воздержался от замечаний по поводу его поведения
I longed to go there hut I forbore - мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался
to forbear from doing smth. - уклоняться от чего-л.
I cannot forbear from going into details - я не могу не привести некоторые подробности
to forbear from being too deeply involved in the affair - стараться держаться в стороне от этого дела
2. арх. быть терпеливым; терпеть, выносить
См. также в других словарях:
slang word — word that is taken from common speech but is not officially part of the language … English contemporary dictionary
slang — [ slæŋ ] noun uncount words or expressions that are very informal and are not considered appropriate for more formal situations. Some slang is used only by a particular group of people: army/prison/Internet slang Chow is a slang word for food … Usage of the words and phrases in modern English
slang — [slæŋ] n [U] very informal, sometimes offensive, language that is used especially by people who belong to a particular group, such as young people or criminals ▪ schoolboy slang slang word/expression/term >slangy adj … Dictionary of contemporary English
slang — slang1 /slang/, n. 1. very informal usage in vocabulary and idiom that is characteristically more metaphorical, playful, elliptical, vivid, and ephemeral than ordinary language, as Hit the road. 2. (in English and some other languages) speech and … Universalium
word — I (New American Roget s College Thesaurus) Written communication Nouns 1. word, term, expression, locution, linguistic unit or form, word form, lexeme; homonym, synonym, antonym, heteronym, homophone; syllable, monosyllable, polysyllable; stem,… … English dictionary for students
word — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 unit of language ADJECTIVE ▪ two letter, three letter, etc. ▪ monosyllabic, polysyllabic ▪ two syllable, three syllable … Collocations dictionary
slang — noun (U) very informal language that includes new and sometimes rude words, especially words used only by particular groups of people such as criminals, schoolchildren, or people who take drugs: schoolboy slang | a slang word/expression/term:… … Longman dictionary of contemporary English
slang — UK [slæŋ] / US noun [uncountable] words or expressions that are very informal and are not considered suitable for more formal situations. Some slang is used only by a particular group of people In some areas scran is a slang word for food.… … English dictionary
Slang — Slang, n. [Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use… … The Collaborative International Dictionary of English
Slang (linguistique) — Slang est la dénomination de l argot de la langue anglaise. En raison de la diffusion de celle ci à travers l ensemble de l Empire britannique, le slang s’est répandu dans l ensemble des pays anglo saxons et connaît désormais des variantes… … Wikipédia en Français
slang — 1. The term slang is first recorded in the 1750s, but it was not used by Dr Johnson in his Dictionary of 1755 nor entered in it as a headword (he used the term low word, with implications of disapproval). Nonetheless, the notion of highly… … Modern English usage